The Medieval History Journal

 

Advanced Search

Journal Navigation

Journal Home

Subscriptions

Archive

Contact Us

Table of Contents

Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow References
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to Saved Citations
Right arrow Download to citation manager
Right arrow Add to My Marked Citations
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via Google Scholar
Google Scholar
Right arrow Articles by Baalbaki, R.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us   Add to Digg   Add to Reddit   Add to Technorati  
What's this?
The Medieval History Journal, Vol. 9, No. 1, 37-61 (2006)
DOI: 10.1177/097194580500900103
© 2006 SAGE Publications

Articles

Visual Influences on Arabic Linguistic Sciences

Ramzi Baalbaki

Department of Arabic, American University of Beirut. E.mail: rbaalbak{at}aub.edu.lb

Associated with reliance on vision unaided by hearing, tashif adversely affected several scholarly fields, especially grammatical study since a large part of its data originates in Qur'anic readings, prophetic tradition and poetry, all influenced by tashif. Further, because of concern with the analysis of linguistic usage, the grammarians' reliance on the written form of language was prone to errors in analysis due to the inherent deficiencies of any written system in representing spoken language. In Arabic linguistics, sarf (morphology) is the only branch in which analysis was largely made on the written form of words. However, Arabic, like most Semitic scripts, indicates consonants and long vowels as the skeleton of words to which short vowels and other markers may be added externally. Although this ‘skeletal’ writing of Arabic fairly reflects its spirit as a Semitic language, it greatly misled the grammarians. This article dwells on four types of morphological rules traceable in the tradition to visual influences. These are: hadf (elision), i‘lal (vowel mutation), naql al-haraka (vowel transfer), and ibdal (alternation).


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us   Add to Digg Digg   Add to Reddit Reddit   Add to Technorati Technorati    What's this?